Compreendendo diferentes culturas por meio do cinema e da TV
Uma coisa que muitas vezes me surpreende e me intriga é como os temas e métodos de um filme podem ser diferentes de um país para outro. Isso desempenha um papel importante no choque cultural e nas descobertas que você começa a entender quando se muda para uma nova cultura.
Por exemplo, o típico (e estou falando de médias aqui, pois é claro que há exceções) filme americano é “Action Adventure”. Há muitos efeitos especiais, explosões, personagens que querem algo mais – dinheiro, poder, fama – e “o mocinho” (ou garota!) Que salva o mundo da destruição iminente. As mulheres costumam ser tão poderosas quanto os homens nos filmes e muitas vezes assumiram o que poderiam ser considerados trabalhos e papéis masculinos tradicionais.
Na frente cômica, os filmes parecem seguir um padrão específico de “tudo que pode dar errado, dá errado e então tudo dá certo”. Com algumas exceções, as comédias parecem ser uma conexão de cenas, cada uma projetada para fazer você rir com uma frase ou situação engraçada, mas desconectada do tema central (se você tiver a sorte de assistir a uma comédia que realmente tenha razão).
Os filmes franceses tendem a se enquadrar em duas categorias, pelo que tenho visto – o filme “Experiencial” e o “Comédia”.
Os filmes a que me refiro como “experimentais” me deixam com muitas perguntas e se tornam forragem para um jantar fascinante ou uma conversa com a pessoa com quem vi o filme. Nem tudo é óbvio. No lugar de armazéns explodindo, há circunstâncias e conversas intrincadas e, às vezes, seguimos um dia aparentemente “chato” que alguém está tendo, mas é mostrado com tantos detalhes ou pungência que se torna fascinante.
Comédia francesa, é outra experiência em si. Embora haja novamente um certo ritmo ou modelo que é seguido, ao invés de momentos desconexos de riso, tudo se desenrola até o clímax do filme e cada cena se constrói sobre a outra, até que você seja arrebatado em gargalhadas pela inacreditável sequência de eventos que desdobra!
O cinema francês, para mim, deixa para o espectador ligar os pontos, enquanto o filme americano explica tudo para você. Um exemplo típico pode ser que você observe um homem atravessar a rua e, mais tarde, outro personagem dizer: “Então, o homem atravessou a rua”, apenas para ter certeza de que você percebeu que o evento aconteceu!
Quando se trata de séries de TV, você também pode ver diferenças cruciais. Uma área importante é o sexo. Nas séries de TV americanas, os personagens principais dançam em torno de sua atração um pelo outro e geralmente atrasam qualquer envolvimento sexual por meses e, potencialmente, anos! Nas séries de TV francesas, se há uma atração, muitas vezes ela é executada muito mais rapidamente, se não imediatamente. Então, olhando para os game shows, os game shows americanos vão direto ao jogo, muitas vezes apresentando os jogadores no meio do episódio, e cada pessoa tem cerca de 30 segundos para dizer o que faz, anunciar seu estado civil e falar sobre possíveis filhos. Na França, os jogadores não apenas se apresentam, mas ao longo do show, muitas vezes há conversas entre o apresentador do game show e o jogador enquanto eles talvez debatam um determinado tópico ou respondam.
Embora eu mencione apenas a América e a França, estou tentando mostrar a você como o cinema e a TV são importantes para uma cultura e como você também pode começar a entender os costumes e comportamentos locais por meio desses veículos. Observação – não estou defendendo que você fique em casa o dia todo assistindo à TV, simplesmente que, ao fazê-lo, você deve observar as diferenças intrínsecas em como as histórias são contadas, o que é considerado popular e convencional e por quê.